“你还不知道吧?现在应该知道了,”他又说,“尸体已经找到了。我刚听说—”
“什么尸体?”
“井里有具尸体。”
第二十五章
“真美。”米兰达环顾四周感叹道。
基尔特伯里竞技场是当地的一个景点,不过遗迹并非特别出名。几百年上千年前就已经拆掉了。然而四处还有花岗石柱伫立在那里,向人们讲述着许久以前的仪式崇拜。
米兰达问道:
“这里为什么有这么多石头?”
“为仪式而准备的。仪式崇拜,献祭用的。你知道献祭是怎么回事,米兰达?”
“我知道。”
“要知道,非那样做不可。事关重大。”
“你是说,不是一种惩罚?而是别的?”
“对,是别的,你死了别人才能活下去,你死了美才能存在下去。才能形成美。这一点相当重要。”
“我原以为—”
“什么,米兰达?”
“我原以为你也许应该死去才好,因为你的行为招致了别人被杀。”
“你怎么会这么想呢?”
“我当时考虑的是乔伊斯。我要是不告诉她那件事,她兴许还活着,对吗?”
“可能吧。”
“乔伊斯一死我就开始难过了。我没有必要告诉她的。我告诉她,只是因为希望告诉她一点有价值的东西。她去过印度,一直讲着她的经历—讲老虎呀、大象呀,还讲他们的金饰物等等。我也想—突然我希望别人知道,因为你知道以前我并没有怎么想起来过。”她补充道:
“那时也是献祭吗?”
“也算是的。”
米兰达沉思着,过了好久她才问。“时间到了吗?”
“太阳还没有到那儿。再等五分钟,可能就会正照在石头上。”
他们又静静地在车旁坐着。
“好了,”米兰达的同伴看着天空说,太阳正向地平线移去。“此刻太棒了。没有别人。谁也不会在这个时候爬到基尔特伯里高地顶上来参观竞技场。十一月里太冷了,黑莓也己经采过了。我先把双刃斧指给你看。双刃斧在石头上。上千年前他们从迈锡尼或者克里特来的时候刻在石头上的,妙极了,米兰达,对吗?”
“对。真是妙极了,”米兰达说,“指给我看看。”
他们走到最高处的石头旁。旁边地上躺着一块石头,斜坡下稍远处还有一块倾斜着,似乎岁月的沧桑使它累弯了腰。
“你高兴吗。米兰达?”
“我非常高兴。”
“印迹就在这里。”
“真的是双刃斧吗?”
“对,岁月流逝,它渐渐被抹去了,不过就是在这儿。是一种象征。把你的手搁在上面,现在—现在我向过去与未来,向美干杯。”
“哦,多美呀。”米兰达说。