埃蒂不知道赛拉斯&iddot;玛尼尔是谁,但是他从谈话的上下文可以明白塔尔的意思。&ldo;我们这么说吧,&rdo;他说,&ldo;经历了刚才那一切,你那么聪明,不会不知道怎么做最好。&rdo;
&ldo;我觉得必须告诉你这不只是我傻乎乎的吝啬;也有出于谨慎的考虑。我知道纽约那块地很昂贵,曼哈顿任何地皮都是,但还不是那个。那里有我一个保险柜。里面有东西。可能比我那本《尤利西斯》更加珍贵。&rdo;
&ldo;那它为什么不在你保险仓库的盒子里?&rdo;
&ldo;因为它应该在这里,&rdo;塔尔说,&ldo;它总是在这里。也许在等你,或像你这样的人。曾经,迪恩先生,我们家拥有几乎整个海龟湾,而且……嗯,等等。你能等会儿吗?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;埃蒂说。
他有选择吗?
11
塔尔走开时,埃蒂从凳子上下来,走到只有他能看见的那扇门前。他朝里面看去。隐隐约约地,他能听到敲钟声。清清楚楚地,他能听到她妈妈的声音。&ldo;你为什么不离开那里?&rdo;她忧伤地说。&ldo;你只会把事情弄得更糟,埃蒂‐‐你总那样。&rdo;
是我的老妈,他想,并大叫枪侠的名字。
罗兰从一边耳朵里掏出一颗子弹。埃蒂注意到他笨手笨脚得有些奇怪‐‐几乎是在抓它,好像他的手指都僵硬了‐‐但是此刻没时间想太多了。
&ldo;你好吗?&rdo;埃蒂叫道。
&ldo;还行。你呢?&rdo;
&ldo;嗯,不过……罗兰,你能过来吗?我可能需要一点帮助。&rdo;
罗兰考虑了一下,然后摇摇头。&ldo;如果我那么做,盒子也许会关上。很可能要关上。那么门就会关闭。我们就会陷在那边。&rdo;
&ldo;你不能用石头,或者骨头或者什么东西把那个该死的东西撑开吗?&rdo;
&ldo;不行,&rdo;罗兰说,&ldo;不管用。那只球威力很大。&rdo;
它正在你身上起作用,埃蒂心想。罗兰面色憔悴,就像大螯虾的毒液进到他体内时的样子。
&ldo;好吧。&rdo;他说。
&ldo;尽可能快点。&rdo;
&ldo;我会的。&rdo;
12
他转过身时,塔尔正纳闷地看着他。&ldo;你在跟谁说话?&rdo;