669小说网

669小说网>春秋左传和春秋 > 第6章 季夏纪(第8页)

第6章 季夏纪(第8页)

凡生,非一气之化也④;长,非一物之任也⑤;成,非一形之功也⑥。故众正之所积,其福无不及也;众邪之所积,其祸无不逮也⑦。其风雨则不适,其甘雨则不降,其霜雪则不时,寒暑则不当,阴阳失次⑧,四时易节⑨,人民淫烁不固⑩,禽兽胎消不殖,草木庳小不滋,五谷萎败不成。其以为乐也,若之何哉?

故至乱之化:君臣相贼,长少相杀,父子相忍,弟兄相诬,知交相倒,夫妻相冒,日以相危,失人之纪,心若禽兽,长邪苟利,不知义理。

其云状有若犬、若马、若白鹄、若众车;有其状若人,苍衣赤首,不动,其名曰天衡;有其状若悬旍而赤,其名曰云旍;有其状若众马以斗,其名曰滑马;有其状若众植雚以长,黄上白下,其名蚩尤之旗。

其日有斗蚀,有倍僪,有晕珥,有不光,有不及景,有众日并出,有昼盲,有霄见。

其月有薄蚀,有晖珥,有偏盲,有四月并出,有二月并见,有小月承大月,有大月承小月,有月蚀星,有出而无光。

其星有荧惑,有彗星,有天桔,有天攙,有天竹,有天英,有天干,有贼星,有斗星,有宾星。

其气有上不属天,下不属地,有丰上杀下,有若水之波,有若山之楫;春则黄,夏则黑,秋则苍,冬则赤”。

其妖孽有生如带,有鬼投其陴,有菟生雉,雉亦生,有螟集其国,其音匈匈,国有游虵西东,马牛乃言,犬彘乃连,有狼入于国,有人自天降,市有舞鸱,国有行飞,马有生角,雄鸡五足,有豕生而弥,鸡卵多毈,有社迁处,有豕生狗。

国有此物,其主不知惊惶亟革,上帝降祸,凶灾必亟。其残亡死丧,殄绝无类,流散循饥无日矣。此皆乱国之所生也,不能胜数,尽荆、越之竹,犹不能书。故子华子曰:“夫乱世之民,长短颉百疾,民多疾疠,道多褓襁,盲秃伛尪,万怪皆生。”故乱世之主,乌闻至乐?不闻至乐,其乐不乐。【解说】

本篇与《制乐》篇阐述了同一个道理,即妖异的兴灭全在于人事的恶善,换句话说,人事善恶是决定祸福的因素。不过两篇文章阐述的角度不同。《制乐》是从正面阐述的,旨在说明人事善即可逢凶化吉;本篇是从反面阐述的,文章以大量的篇幅描述了“至乱”之世产生的各种妖异现象,旨在说明人事恶必然妖异丛生。【注释】

①尽:极,达到顶点。

②常主:凡庸的君主。

③夕室:这里泛指方位不正之室。夕,偏西。

④一气:单指阴气或阳气。古人认为万物是天地阴阳之气聚合而生,所以单有“一气”不能化育万物。

⑤任:担负。

⑥形:形体,指物。

⑦逮:及,至。

⑧失次:失去常规。

⑨节:季节,节令。

⑩人民淫烁不固:意思是,男**乱不能生育。烁(shuò),销烁,这里指胎气消散。

庳(bēi):矮,短。滋:长。

化:习俗,风气。

贼:残害。

忍:残酷,残忍。

诬:欺骗。

知交:知心朋友。倒:逆,背叛。

冒:犯,冲犯。

人之纪:人伦,阶级社会里人的等级关系、道德关系。

长(ɡ):长于,擅长。苟利:苟且求利。

鹄(hú):天鹅。

天衡:与“天衝”同。天衝,《隋书·天文志》中说:岁星之精,流为天衝,“状如人,苍衣赤首,不动。主灭位。”

旍(jīnɡ):同“旌”。用旄牛尾和彩色鸟羽作竿饰的旗。

滑:不凝滞。

植雚:属菌类,菌上如盖,下有曲柄,与旗相似,所以比作蚩尤之旗。以:连词,而。

蚩(chī)尤之旗:《隋书·天文志》中说:荧惑之精,流为蚩尤旗,“乱国之王,众邪并积,有云若植雚竹长,黄上白下,名曰蚩尤旗。主诛逆国。”蚩尤,神话中东方九黎族首领,曾与黄帝战于涿鹿(今河北涿鹿东南),失败被杀。

斗蚀:指日蚀。古人认为日蚀现象是两日共斗而相食造成的,所以称斗蚀(依高诱注)。

已完结热门小说推荐

最新标签