让我们跳过头发环节进入正题。“我们的下一步是找到瑞雯。”查尔斯站起身,在客厅里来回踱步。
罗根纠正他:“是找到艾瑞克和瑞雯。”
“什么?”查尔斯不干了,“你们知不知道他干了什么?他就是个疯子!杀人犯!彻头彻尾的恐怖分子!”
罗根刚要开口解释,利亚已经眼疾手快地又抛出一段全息影像。
这次画面里,老年x教授和万磁王并肩而立,看起来感情挺好的。
“查尔斯,”全息影像中的老万磁王语气温和得不可思议,“请给那个年轻冲动又无知的我,一次改过自新的机会。”
如果此刻站在面前的是真人,查尔斯发誓自己绝对会一拳揍在那张英俊的脸上——管他是年轻版还是老年版。
但对着一个全息投影挥拳?那只会让他看起来像个对着空气发飙的傻子。
他深呼吸了数次,才从牙缝里挤出一句话:“我会帮你们。”
说完这句话,他就转身冲向二楼。
利亚跟在他后面喊了一句:“你脊椎的伤不用我帮你治疗吗?”
查尔斯的脚步顿了一下:“暂时……不用。”
等查尔斯的脚步声消失在楼梯尽头,汉克推了推眼镜,向罗根解释道,为什么查尔斯能够自己行走。
原来汉克用自己控制变身的配方为基础,研制出了能修复脊椎损伤的药剂。但副作用则是,查尔斯的能力消失,哪怕是最简单的读心都做不到。
“所以他既不能用能力,也用不了脑波强化器?”罗根皱眉,“这下可麻烦了。”
汉克无奈地耸肩:“至少他不用整天坐在轮椅上,承受伤痛的折磨。”
“好吧,好吧,让我们把思路捋一捋。”罗根掰着手指头开始数,“第一,瑞雯目前行踪成谜,但能确定她——还有那个发明哨兵机器人的家伙——都会在巴黎会议上出现;第二,艾瑞克被关在五角大楼地下一百层的监狱里……”
“……是完全由混凝土和沙土构成,连一颗螺丝钉都没用的监狱。”汉克补充。
“谢谢你的说明,科学家。总之,那里比老鼠洞还难进。”
说罢,罗根下意识看向利亚,期待这位“神奇女士”能给出什么妙招。
但利亚还指望看到快银认亲的狗血戏码,所以对罗根露出一个爱莫能助的微笑。
罗根无奈地揉了揉太阳穴:“我倒是认识个能进任何地方的小子,他应该是在华盛顿特区外长大的,但具体地址……”他突然卡壳了,“该死,这个时代连个谷歌都没有……上哪找人去!”
汉克不服气地举起一本砖头厚的电话簿:“虽然我不知道你说的谷歌是什么意思,但我们不是原始人,我们可以查阅特区的电话簿,或是直接联系电话公司查询,亦或者查询当地的出生记录、选民记录、房产记录……”
“停停停,”罗根举手投降,“随便哪个都行,总之按你说的办!”
……
她们依然是开着那辆幸运车前往快银的住处,只是这一路上的司机位置像击鼓传花似的换了三次。
起初是罗根掌舵。
这位百岁老人一脚油门,整辆车像受惊的野马般蹿了出去。
在连续闯了三个红灯、两次差点撞上其他车辆后,查尔斯死死抓住车门把手,脸色发青地抗议:“罗根!我们是要去救人,不是去参加赛车比赛!”就连向来淡定的汉克都默默地把安全带又紧了紧。