范宁蜷起的身躯,此刻柔和地舒展开来。
闭上的眼睛缓缓睁开。
身躯仍然残破,各处骨节断裂。
但这双睁开的眼眸里,神性与真知似乎竟达到了近乎纯净的程度。
“祝谢你们。”
范宁默然环视他昔日里的师长、同伴、同僚、知己、挚友,以及,孩子们。
那些曾救赎过他的人,那些他后来救赎过的人。
他的院线,他的乐队,他的首席小姐。
他环视这宏伟教堂内的逾千名合唱之会众。
“我曾愿你们的衣服时常洁净,腹中可得饱足,头上也不缺少膏油。”
“少年人一生在神赐的日光下吃喝与歌唱,都是曾经蒙受的福,往后都是虚空,都是捕风。”
“但我实在告诉你们,在你们如今漂流的虚空的年月,依旧是神赐的日光之下虚空的年月。”
范宁的双手动了。
极缓地拉出一道弧线,像极了引导“旋火之箭”射出前的挽弓。
合唱团吟诵的最后两句,音符陡然被范宁拉长。
拨弦的伴奏消失了,安然圣咏之声再度降临,但此刻不是昙花一现,而是持续的照明。
写景的奇异叙事结束,合唱进入了正式接引上升的第一阶段,“山谷”!
山川亦如平地。
昏暗的险峭之景凭空裂开一道缝隙,透出了天国的微光!
“永恒的喜悦之火,
炽燃的爱的绳索,
沸腾的胸中痛苦,
洋溢的神之欢娱!”
这空旷高耸的教堂内部,以亨德尔、海顿、李斯特等“具备前辈资历”或“具备神职人员经历”的大师为领唱,传出了介于男高与男中之间的“恍惚入神的神父”唱段。
“箭矢,请将我射透!
戈矛,请将我痛殴!
棍棒,请将我打烂!
闪电,请把我贯穿!”
这唱段的旋律也好,歌词也好,所传达的意境均十分显明。
因此唱谱上方被范宁所指示的术语为——“非常狂热地”!
其在《浮士德》中的原文是“恍惚入神的神父飘上飘下”,表明他们借助密契的修行,可达到暂时出离自我的状态,或者说,可以克服凡俗生物肉体的重量,在山谷之中“飘上飘下”。
如果真是在世界表象能做到这点,恐怕境界比“降入战车”的邃晓者还要高深一筹。
“。。。。。。好让空幻的一切,早早全都消灭,
让恒星照明,永恒的爱之核心!”
就连音域较低的瓦格纳大师,在唱词后段,亦深受感染地加入了合唱的阵列。
因为这旋律中赫然再次引用了他《特里斯坦与伊索尔德》那饱含渴望的乐思。